Search This Blog

Saturday, December 3, 2011

Christmas doom and redemption

*
This Christmas season brings memories of the paterfamilias, to whom we shall refer on this blog as Selig, who used to torment his children into compliant behavior during the Christmas season with a dread three-word phrase that spelled Christmas doom: "jak sie masz". It is pronounced yock-sih-mosh, with minor accent on the first syllable and major accent on the last. In our household, the term was both an interjection---a command---and a transitive verb. The latter usage would be something along the lines of "Get back into bed right now or I'm gonna jak sie masz you!"

A jak sie masz-ing would commence when Selig set down his bottle of Drewery's on the kitchen counter, snatch the receiver from the chrome cradle of the flesh-colored* wall phone, and twirl out a sequence of numbers on the rotary dial. He was calling The North Pole, of course, and I remember listening with dread as that dial chik-chik-chik-chikked it's way back to rest, awaiting the next pluck of Selig's index finger to advance the fateful call.

The intent of this exercise was to modify the behavior of an irritating child before Santa picked up the line. When successful, the old man would hang up the phone without having to rat out the kid. But if any of us called Selig's bluff long enough for Santa to pick up, then Christmas perdition was imminent. You see, jak sie masz is "Eskimo" for something like "Don't leave [Big Otis or Little Oscar or Gooch or Piggly Wiggly or The Gobber] any presents this year!"

I remember this technique being highly effective for behavior modification purposes between Thanksgiving and Christmas Eve. Almost always, the offending child would back down long before Selig's call to the Jolly Old Elf was completed. Nevertheless, there were  instances when some of us actually did get jak sie masz-ed (certainly BO did). However, I further remember that Selig would later phone Santa to annul said jak sie masz. I do not know why the old man would relent after he cast the die, given that he was monster enough to unleash this weapon in the first place. But Santa complied with his directives.

Well, now it so happens I am happy to announce that apropos of nothing I have been inspired to revive Selig's innovative holiday personnel-management tactic here at Fifty50. Long story short, I have jak sie masz-ed the whole bunch of you! But don't worry---it works differently here at my place in the 21st century. Being a progressive citizen, I have prebuilt amnesty into my call to The North Pole: I know you've all been rotten this year, but you can't help it because you're not normal. For that reason I've instructed Santa Crutch to deliver each of you a nice, bloggy Christmas present sometime this month. So look out.
_________
* A more accurate description would probably be "caucasoid-colored."

2 comments:

  1. The Man in the Attic10:32 AM, December 04, 2011

    what color accurately describes Santa Crutch's flesh? Looks like Satan's-phone color.

    ReplyDelete
  2. MITA: the accurate description of his flesh color is 188/131 @ 45.

    ReplyDelete